Marcel Spiess arbeitet mit vielfältigen Methoden und kombiniert Malen, Zeichnen, Stencil-Techniken und Sprayen zu einem überwiegend Mixed-Media-Ansatz. Neben grossflächigen Wandarbeiten, die eine zentrale Rolle einnehmen, gestaltet er auch auf Holzplatten, Leinwänden, Steinen und verschiedensten Objekten.
Seinen künstlerischen Weg begann er im Alter von sechzehn Jahren mit illegalen Graffiti-Arbeiten – eine prägende Phase, die seine Bildsprache und seine Verbindung zum urbanen Raum nachhaltig beeinflusst hat. Heute arbeitet er im legalen Rahmen und nutzt seine Kunst, um Menschen zu inspirieren, zu ermutigen und dazu einzuladen, selbst kreativ zu werden.
\\\\
Marcel Spiess works with a wide range of methods, combining painting, drawing, stencil techniques, and spray painting into a predominantly mixed-media approach. While large-scale murals play a central role in his practice, he also creates work on wooden panels, canvases, stones, and various objects.
He began his artistic journey at the age of sixteen with illegal graffiti—an influential phase that strongly shaped his visual language and his connection to the urban environment. Today, he works within legal frameworks, using his art to inspire, encourage, and invite others to explore their own creativity.
"Hall of Fame" Graffland
Im Rahmen des 10-jährigen Jubiläums von Cup of Color hatte ich das Privileg unter vielen andern internationalen Künstlerinnen und Künstlern eine freie Gestaltung zum Thema "Hoffnung" beizutragen.
\\\\
As part of Cup of Color’s 10th anniversary celebration, I had the privilege of contributing a piece on the theme of “Hope,” alongside many other international artists.
"The CarRots" ist ein einzigartiges partizipatives Streetart-Projekt in Winterthur, bei dem junge Menschen mit Unterstützungsbedarf gemeinsam ein kraftvolles und verspieltes Wandbild eines fahrenden Riesen-Rüeblis gestalten. Mit einer Mischung aus Humor und Tiefgang greift das Projekt Themen wie Nachhaltigkeit, Natur und gesunde Ernährung auf und bietet den Teilnehmenden die Möglichkeit, sich kreativ auszudrücken und den öffentlichen Raum sichtbar mitzugestalten. Es ist mehr als nur Kunst – es geht um Empowerment, Zusammenarbeit und darum, gesellschaftlich relevante Themen durch starke Bilder und authentische Geschichten zugänglich zu machen.
\\\\
"The CarRots" is a unique participatory street art project in Winterthur, where young people with support needs come together to create a powerful and playful mural of a giant driving carrot. Blending humor with meaning, the project explores themes of sustainability, nature, and healthy living while giving participants the chance to express themselves creatively and visibly shape public space. More than just art, it’s about empowerment, collaboration, and making important social topics accessible through bold imagery and authentic stories.
Mit den Wohngruppen der Jugendheimen T-Home und T-Hope der Quellenhof-Stiftung befassten wir uns mit psychologischen "Glaubenssätzen". Drei der wichtigsten, positiven, Glaubenssätzen haben wir symbolisch erfasst.
\\\\
With the youth homes T-Home and T-Hope of the Quellenhof-Stiftung, we explored psychological “belief systems.” Three of the most important positive beliefs were expressed symbolically.
Ein Projekt unter Q-Arts mit Menschen aus dem Bereich "Therapie und Integration von Menschen mit Abhängigkeitserkrankungen"
\\\\
A Q-Arts project involving people engaged in the treatment and integration of individuals with substance use disorders.
Streetart-Projekt mit Seniorinnen und Senioren - 65+
\\\\
Street Art Project with Seniors Aged 65+
Workshop/ Ausbildungsmodul für angehende Sozialpädagoginnen und Sozialpädagogen an der ICP.